Intérprete y traductora de italiano

Ayudo a las empresas a comunicar con sus futuros clientes

Interpretación simultánea de italiano

INTERPRETACIÓN
Español e italiano

¿Buscas un servicio de traducción / interpretación simultánea de italiano?

Yo te puedo ayudar, soy intérprete de conferencias. Y me encanta.

Conferencias, convenciones, formaciones, negociaciones

Traducción de italiano, inglés y portugués

TRADUCCIÓN
Español, inglés y portugués

¿Necesitas traducir, revisar o localizar un texto del español, inglés o portugués al italiano?

Soy traductora profesional desde 2008.

Páginas web, campañas publicitarias, catálogos, newsletters

Federica Costa, traducción e interpretación simultánea de italiano

Soy Federica y trabajo como traductora e intérprete de italiano desde 2008

Si estás buscando servicios lingüísticos, estás en el lugar adecuado.

Me llamo Federica Costa

Soy italiana y trabajo como traductora e intérprete de conferencia de italiano desde 2008. Mis lenguas de trabajo son el español, inglés y portugués, y presto mis servicios en Madrid, aunque me desplazo encantada donde sea que me necesites, tanto en España como en el extranjero.

Mi misión es unir a personas y empresas eliminando las barreras lingüísticas y culturales, a través de traducciones e interpretaciones impecables que hablen directamente a tus clientes internacionales.

Si estás buscando servicios lingüísticos, estás en el lugar adecuado. Y si quieres saber más de mi trayectoria y del porqué deberías elegirme, sigue leyendo…

Federica Costa, traducción e interpretación simultánea de italiano

Interpretación simultánea de Italiano (traducción oral)

¿Estás organizando una reunión, una formación o un evento bilingüe o multilingüe y no sabes muy bien todo lo que eso conlleva?

Te ayudo a que tu evento sea un éxito

Puede que necesites a una o más intérpretes, a lo mejor será preciso alquilar equipo, o puede que resulte más ágil hacerlo a través de una plataforma online como Zoom. Cada caso requiere una modalidad de interpretación determinada, y yo estaré encantada de recomendarte la más adecuada para tu situación, porque mi prioridad es que tu evento internacional sea un rotundo éxito.

Servicios de traducción y localización

¿Estás pensando en asomarte a mercados extranjeros y necesitas que tu página web, tus campañas publicitarias, tu tienda online, tus catálogos y cualquier otro documento hablen el idioma de tus futuros clientes?

¡Música para mis oídos! Soy traductora profesional desde hace más de 15 años y tengo amplia experiencia en una gran variedad de sectores que requieren el conocimiento de terminología especializada. Y eso no lo hace Google Translate, confía.

Localización de webs, apps y videojuegos en italiano, inglés, portugués y español

LOCALIZACIÓN

Localización de páginas web, apps y videojuegos. Si no conoces este tipo de servicio lingüístico, dale a “Cuéntame más” para saber de qué se trata.

Revisión y corrección de textos

REVISIÓN

Me ocupo de revisar tus textos traducidos comparándolos con el original para asegurarme de que su estilo sea impecable, se haya respetado la terminología establecida y no haya errores gramaticales, ortográficos o de sintaxis. Descubre más haciendo clic en el botón de abajo.

Gestión de proyectos multilingües

PROYECTOS MULTILINGÜE

Si tu idea es proponerte en otros países más allá de Italia, ¡también puedo ayudarte!

Cuento con un equipo de traductores con amplia trayectoria y nativos de las principales lenguas europeas.

Pertenezco a la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

Campos de trabajo
Programas TAO
SDL Trados, herramienta de ayuda en mi labor de traducción e interpretación simultánea de italiano

QUÉ DICEN DE MÍ

Clientes satisfechos

ZULEMA COUSO Traductora

Federica es una gran traductora, superprofesional y cercana. Sus traducciones captan perfectamente el mensaje que el original quiere transmitir y lo adaptan al tono y el estilo adecuados para cada proyecto. Siempre que necesito alguna traducción al italiano acudo a ella con la confianza de saber que mi proyecto está en las mejores manos.

LAURA MARÍA ROMERO Marketing & Communications

Federica ha trabajado en mi marca durante muchos años. Ha sido más que un partner, parte del departamento de Marketing realizando funciones de traducción de copies para SM, de diversos tipos de contenidos, descripciones de catálogos para nuestro site, presentaciones, etc. Tener la suerte de haber podido tenerla en mi equipo ha sido algo fantástico. Ha demostrado siempre una gran capacidad para adaptarse a todo tipo de timings y situaciones, ha aportado no solo sus traducciones, sino la visión de modificar frases o traducciones acordes al tono de comunicación de la marca y ha sido paciente, proactiva y muy profesional. Sin duda recomiendo a Federica con los ojos cerrados, sé que es una persona maravillosa para tenerla en tu equipo y conocerla.

DAVID KAUFMAN CEO & Co-Founder at SEOcrawl

¡Ha sido un placer trabajar con Federica! Siempre muy profesional, atenta y sobre todo muy ágil en cualquier gestión/respuesta! Hemos trabajado con ella para varios clientes de nuestra agencia y los resultados siempre de 10! Muy agradecido por todo Federica y te deseamos lo mejor 🙂

CARLOS DE USSÍA BESCÓS UX Writer & Senior Copywriter en UNIR

Trabajé con Fede durante aproximadamente un año y medio en mi etapa en Yanbal. Es una persona increíblemente profesional y, tan meticulosa en sus tareas, que es capaz de detectar todo tipo de errores en correcciones y de sacar su trabajo perfectamente en el tiempo necesario con una fiabilidad impresionante. Es proactiva, tremendamente respetuosa con el trabajo de los demás y aporta a los equipos con los que trabaja gran tranquilidad con su experiencia, ya que no se pone nerviosa bajo ninguna circunstancia y conoce la dificultad exacta de cada trabajo. En lo personal es una chica muy divertida, cercana, interesante y llena de inquietudes. Ha sido todo un descubrimiento y espero tener la oportunidad de volver a coincidir con ella en algún proyecto en un futuro no muy lejano.

SSIT pescara Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori

Federica ha frequentato il Corso Professionale in Interpretazione Consecutiva istituito dalla S.S.I.T., Scuola per Interpreti e Traduttori con sede a Pescara, conseguendo il massimo dei voti e mostrando eccellenti competenze, oltre a doti di precisione e affidabilità. Mi sento di consigliare, senza alcun dubbio, di avvalersi dei servizi offerti dalla medesima.

RAQUEL LOURENÇO, cliente de mis servicios de traducción e interpretación simultánea de italiano
RAQUEL LOURENÇO Nova School of Business and Economics

Federica Costa was recommended to me when I was looking for an Italian translator for our marketing assets: advertisement, social media content, email marketing and conference presentations. I was thrilled to find a translator who could translate content in any of our working languages – English, Spanish and Portuguese – to Italian. It impressed me a lot her professionalism at meeting deadlines. If she tells you, she will do it, she won’t disappoint. Further, her advice to properly localize our content and make it suitable for our Italian audience was essential for our success in this country. Even though she is a non-native Spanish speaker, we didn’t hesitate to hire her services to review our Spanish articles, as her proficiency in this language is quite high. She is definitely a solution-oriented professional and a joy to work with, making the translation/localization process easy and smooth. I couldn’t recommend her more.

FERNANDO CONDE
FERNANDO CONDE BUSINESS MANAGER - DESARROLLO DE NEGOCIO E INNOVACIÓN EN S|NGULAR

Possibly one of the main things I can say about Federica is that I really miss working with her. During the time we worked together at FX Interactive, she was responsible for a huge deal of product translations that where a raving success both in meeting the deadlines (against many odds) and getting the Italian critic and public appraisal. She has a great “can do” attitude, and you could just drop a complicated translation on her lap and feel safe about it being on time and form, even when the “time” was pretty on the short side. To top it off, she’s just great to be around, generating a very positive working environment even in the toughest times. In a nutshell: Whenever you have the chance to work with her, just take it.

PABLO RUIZ TEJEDOR
PABLO RUIZ TEJEDOR CEO - FX INTERACTIVE, S.L.

En los últimos 30 años he colaborado con muchos traductores para localizar más de 300 videojuegos a multitud de idiomas y hablo desde la experiencia cuando digo que el trabajo de Fede es sobresaliente!!! Federica destaca por el cuidado y detalle con el que realiza todos sus encargos, su profesionalidad y el cumplimiento estricto de las fechas.

LUIGI SURACE
LUIGI SURACE SENIOR SALES & MARKETING PROFESSIONAL – MSC CRUCEROS

Federica is a great professional. She approaches every work we assigned her caring for our needs. Always very keen and respecting any deadline we gave her. She helped us a lot to improve our capacity to easily get to the Spanish consumers thanks to properly translation on our materials.

MANUEL MORENO
MANUEL MORENO MANAGING DIRECTOR EN ESL - TURTLE ENTERTAINMENT SPAIN

Tuve la suerte de trabajar con Fede en FX Interactive durante un largo periodo. En su campo es absolutamente fiable, dedicada y profesional. Con la inmejorable actitud que demuestra ante cualquier tarea, logra que la colaboración sea tremendamente sencilla. Toda una garantía poder contar con ella para cualquier proyecto editorial.

ASESORAMIENTO GRATUITO

¿No tienes muy claro el tipo de interpretación o traducción que necesitas? Niente panico!

Escríbeme o llámame sin compromiso y te ayudaré a encontrar la solución lingüística más adecuada para tu proyecto.

+34 687 657 300

info@italianize.es