EXCELENTE A base de 8 reseñas Raquel Ballester Un placer trabajar con Federica! No solo por su rápidez y su amabilidad, si no por la atención que presta a los detalles. No se limitó a hacer una traducción sin más, si no que nos ayudó a trabajar varias propuestas adaptadas a la perfección al idioma y la cultura italiana. Repetiremos! Ismael Cherif-Chergui Federica es una gran profesional, que une su simpatía y buena disposición a ayudar con la calidad del servicio de interpretación que presta. ¡Muy recomendable! Zulema Couso Federica es una gran traductora, superprofesional y cercana. Sus traducciones captan perfectamente el mensaje que el original quiere transmitir y lo adaptan al tono y el estilo adecuados para cada proyecto. Siempre que necesito alguna traducción al italiano acudo a ella con la confianza de saber que mi proyecto está en las mejores manos. Adriana Jaime Federica colabora como traductora e intérprete de italiano y portugués en Voze desde 2018 y es el motor del equipo de italiano. Muy profesional, comprometida con la calidad y la precisión en todos sus trabajos, es una profesional 100% recomendable. Georgiana Lazar I have the pleasure to collaborate with Federica on a regular basis at CoachHub. She is a great translator, very thorough, professional and reliable, always providing excellent quality. Looking forward to our fruitful and ongoing collaboration for many years to come! Gabriele Licini Federica traduce simultaneamente e con una tale discrezione che sembra non essere parte della conversazione o della riunione. Consigliatissima! Yolanda Villar Baquero Federica ha sido una intérprete excepcional en el evento de nuestra empresa donde el diseñador Roberto Lazzeroni presentaba su nueva colección dúo . La recomiendo por su gran profesionalidad . VA traducción Federica es una excelente intérprete, meticulosa tanto en lo profesional como en lo humano, y muestra grandes dotes de trabajo en equipo. Sin duda una opción inmejorable como intérprete de conferencias de italiano.
Possibly one of the main things I can say about Federica is that I really miss working with her. During the time we worked together at FX Interactive, she was responsible for a huge deal of product translations that where a raving success both in meeting the deadlines (against many odds) and getting the Italian critic and public appraisal. She has a great “can do” attitude, and you could just drop a complicated translation on her lap and feel safe about it being on time and form, even when the “time” was pretty on the short side. To top it off, she’s just great to be around, generating a very positive working environment even in the toughest times. In a nutshell: Whenever you have the chance to work with her, just take it.
Desde una cabina insonorizada con vista directa al orador/a, la intérprete traslada el mensaje de una lengua a otra para los oyentes, que lo reciben a través de unos auriculares.
En aquellos eventos en los que el público no es muy numeroso, el uso de Infoport representa una solución muy eficaz. La interpretación se realiza de la misma forma que la simultánea de cabina, pero sin ella. Las intérpretes utilizan un equipo que consiste en una maleta de carga, un micrófono para la intérprete y un set de 20 auriculares para los oyentes.
Cuando el evento se transmite online y las intérpretes no se encuentran en la sede del mismo, hablamos de interpretación simultánea a distancia o remota. Trabajamos en cabinas virtuales, conectadas a través de dispositivos profesionales.
La intérprete va tomando notas mientras la persona habla y, en cada pausa de su discurso, lo reproduce fielmente en otro idioma. Hay que tener en cuenta que aumenta la duración del encuentro.
Si tienes pensado organizar un evento que requiera el alquiler de cabinas o de un sistema de Infoport, estaré encantada de ayudarte: cuento con proveedores de confianza para garantizarte siempre el mejor precio.
Ayudo a las empresas a comunicar con sus futuros clientes.
Financiado por la Unión Europea – Next GenerationEU
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 1 año | Utilizada para la aceptación de cookies necesarias para la recopilación de estadísticas anónimas que nos permitan mejorar el sitio web. |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 1 año | Utilizada para la aceptación de cookies necesarias para el correcto funcionamiento de este sitio web |
CookieLawInfoConsent | 1 año | Almacena el estado de consentimiento de cookies del usuario |
viewed_cookie_policy | 1 año | Se usa para recordar en futuras visitas si ha aceptado la política de cookies y no volver a mostrar el mensaje |
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
Google Analytics (_ga_XXX) | 13 meses | Se usa para distinguir y diferencias a usuarios (de forma anónima) distintos para estadísticas y analíticas. |
Google Analytics (_ga) | 13 meses | Se usa para distinguir y diferencias a usuarios (de forma anónima) distintos para estadísticas y analíticas. |